摘要:苏菲诗歌翻译的前提:1、必须是苏菲本人喜欢的诗歌作品;2、不在纸质刊物发表、出版以及参加诗歌节活动的单首诗歌和诗歌集一概不翻译;3、不签订出版合同的诗歌集不翻译;4、不签翻译家姓名的任何作品不翻译;5、不尊重翻译家,讨价还价的不翻译;6、先付翻译费后翻译;7、苏菲个人主编的诗歌选集和诗歌翻译报刊,如…
摘要:韩国《东北亚新闻》文学副刊。苏菲诗歌汉、英、韩三语对照诗歌连载首发。苏菲、野鬼、唐诗、二月蓝的诗荣登韩国《东北亚新闻》文学副刊。苏菲诗歌2016年1月24讯(苏菲翻译编辑报道 文图)纯韩语版韩国《东北亚新闻》文学副刊2016年1月14日,第21页,中国诗人连载专栏刊载了四位中国诗人诗歌作品,苏菲《晚…
摘要:杨志学、唐诗主编,新华出版社出版。《中国年度优秀诗歌2015卷》目录。 苏菲英汉双语诗歌《荞麦花开》入选。由杨志学博士、唐诗博士担任主编,九位博士联袂推选的《中国年度优秀诗歌》已经连续编选出版五年了。五年来,这个选本注重诗歌的导向和正能量发挥,注重文本质量而保持了艺术的高水准,因多人参与编选而带来艺术风格的多样性和艺术趣味的兼容性,在坚持纸质媒体为主的同时兼顾网络媒体,注重名家而不薄新人,已经成为诗歌界一家独具特色和活力的选本,受到越…
摘要:2016年华语诗歌春晚粤港澳台分会场活动,在深激情绽放。苏菲诗歌转发《深圳日报》讯 昨日,2016华语诗歌春节联欢晚会粤港澳台分会场活动在深激情绽放。《中国作家》杂志主编王山等来自国内外的50位诗人、作家、评论家以及部分演员、模特、朗诵艺术家等,欢集于深圳DCC文化创意园,谈诗论道,用演绎诗歌的形式…
摘要:《诗歌月刊》杂志社首届DCC杯全球华文诗歌大奖赛在深圳平湖颁奖。《诗歌月刊》杂志社首届DCC杯全球华文诗歌大奖赛获奖名单。人民日报、中国青年报、广州日报、深圳新闻网、成都商报,香港商报、诗生活、流派诗歌网等联合报道。苏菲诗歌讯 (苏菲编辑报道 文图)人间大爱,诗意情怀。2016年元月19日,DCC杯…
摘要:为响应2015年11月13日,巴黎的血腥事件,意大利诗人,法布里奇奥•佛斯尼,开始编辑,一本新的电子书,“反恐诗歌”,他寻求全球诗歌社区的诗人帮助:“我希望这本书成为一部集体大创作:来自世界,各个国家的诗人,站出来大声发声反对血腥疯狂的恐怖行动,但非仇恨。”Poets unite to condem…
摘要:美国诗人、评论家丹尼尔布瑞克,写给苏菲的诗歌评论。这是一首绝望之诗,也是一首悲痛之诗。在那个灾难的夜晚,我们很多人,不但依赖互联网寻找信息,还连接一些志同道合的人来抚慰我们未曾丢失的灵魂。这位诗人的体验,尤其受到创伤,因为她知道将会如此。她希望找到的东西,Sophy Chen’s poetry co…
摘要:第三届翻译中国学术研讨会通知(上海电力大学新闻网,由《翻译中国》编辑部和中国台湾国立政治大学发起,上海电力学院外国语学院主办,长沙理工大学协办的第三届翻译中国学术研讨会,将于2016年4月15日至17日在上海电力学院召开。会议主题为:中国文化走出去战略下的中西方翻译理论反思。会议围绕但不限于以下议题…
摘要:意大利全球诗歌选本《反恐诗歌》电子书出版发行,苏菲诗歌&翻译网免费下载,苏菲是中国大陆唯一入选的中国诗人。 附:海外英语新闻、苏菲入选诗歌、美国诗人评论家丹尼尔布瑞克,写给苏菲的诗评论。The Italian Global Poetry Anthology ‘POETRY AGAINST TERRO…
摘要:典籍英译翻译家许渊冲获2015传播中华文化年度人物。第四届《中华之光——传播中华文化年度人物评选》颁奖典礼在中央电视台隆重举行。我国著名翻译家许渊冲获传播中华文化年度人物,许渊冲先生也是首位获此殊荣的翻译专家。中国外文局局长、中国翻译协会会长、周明伟出席颁奖典礼并为许渊冲颁奖。…
摘要:意大利时间2015-12-21下午1:00左右中国诗人俞心樵先生 在意大利国会众议院金色大厅 接受意大利年度国际“自由”文学奖 并发表获奖答谢演讲Italy Time: 1:00 pm, 2015-12-21.Chinese Poet Mr. Yu XinQiao In the Golden Hal……
摘要:圣诞快乐 苏菲代表苏菲诗歌&翻译网 祝全球诗人、学者、翻译家、评论家,读者朋友们圣诞快乐! MERRY CHRISTMAS MERRY CHRISTMAS TO ALL OF SCHOLARS, CRITICS, POETS, TRANSLATORS AND READERS ALL OVER THE……
摘要:苏菲诗歌翻译网转 中国诗歌网12月1日讯(周敬启 胡曼) 2016猴年已到,中国诗歌网祝贺广大诗人和网友新年快乐。每年春节前后,人潮汹涌,就为“暖家”。2015年12月10日0时起,中国诗歌网(www.zgshige.com)联合人民网文化频道(culture.people.com.cn),以“暖家…